Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Profili
bebegim_19
•Të gjitha përkthimet
▪▪Përkthime të kërkuara
•
Përkthime të preferuara
•Lista e projekteve
•Inbox
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Të gjitha përkthimet
Kërko
Përkthime të kërkuara - bebegim_19
Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në
Rezultojne 1-15 për rreth 15
1
133
gjuha e tekstit origjinal
det er det samme når vi læser en tekst. vi er...
Det er det samme når vi læser en tekst. Vi er nødt til at forholde os til den der er fortælleren i teksten for at finde ud af, hvordan vi skal tolke det vi læser.
..
Përkthime të mbaruara
bir metni okurken , yaptığımız şey hep aynıdir...
28
gjuha e tekstit origjinal
jeg syntes ikke det lød sandsynligt
jeg syntes ikke det lød sandsynligt
Përkthime të mbaruara
Olası gibi görünmediğini düşündüm.
32
gjuha e tekstit origjinal
For Danmark har I ikke kæmpet forgæves.
For Danmark har I ikke kæmpet forgæves.
Meningen er at jeg vil lave et skilt til ophængning i den danske lejr når jeg selv ankommer til Afghanistan.
Përkthime të mbaruara
Danimarka
19
gjuha e tekstit origjinal
det kan ikke betale sig
det kan ikke betale sig
hvad betyder det
Përkthime të mbaruara
It isn't worth it.
Ona deÄŸmez.
185
gjuha e tekstit origjinal
bazen cok haksizlik yapiyorsun...ben mecbur...
bazen cok haksizlik yapiyorsun...ben mecbur kalmayincaya kadar burda kalmam ...sen halen bunu anlamiyorsun seninle yasamak cok zor... anlasamiyoruz seninle ... en iyisi ayrilalim... cunku sen disardaki hayata alismissin
bu nu danimarkcaya cevirseniz cok sevinirim
Përkthime të mbaruara
Det bedste ville være at vi går fra hinanden
16
gjuha e tekstit origjinal
Çok konuşma bakayım
Çok konuşma bakayım
Përkthime të mbaruara
Kan i så holde op med at tale så meget.
لا تتكلم كتير
Mos fol shumë
104
gjuha e tekstit origjinal
lutfen hanim efendi biraz yavas konusun size ...
size bu konuda yardimci olamam ama size yardim edecek birini cagirabilirim..lutfen biraz sakin olun bunda benimde sucum yok
bu danimarkca ne demek
Përkthime të mbaruara
undskyld fru, men kunne de ikke tale lidt langsommere
41
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
i den fornemeste gade lå en prægtig gammeldags...
i den fornemeste gade lå en prægtig gammeldags gård
jeg vil gerne vide hvad det her sætning betyder
Përkthime të mbaruara
çiftlik
15
gjuha e tekstit origjinal
mit hjerte brænder
mit hjerte brænder
skal forståes som et statement efter en tysk sang med titlen: mein herz brennt. Udtrykket skal beskrive en konstant tilstand.
Arabisk: moderne standart arabisk
Përkthime të mbaruara
My heart burns
قلبي ÙŠØترق
cor meum flagrat
Kalbim yanıyor.
1